[推荐]
那些爱过的伤过的,成就了今天的暗黑女王Taylor Swift
作者:北京市民族中学 文章来源:未知 更新时间: 2017-08-31
 

2017-08-31 06:00 起源:Echo陪你练口语

原题目:那些爱过的伤过的,造诣了今天的暗黑女王Taylor Swift

霉霉的新歌《Look what you made me do》,在短短24小时之内横扫各大音乐网站头条,同时创下了youtube上线一天内点击量最高的音乐视频记载。MV里,她用了几十个梗把所有的撕逼对象、前男友、主流媒体全都diss了一遍。

作为老铁,看到这样的霉,心情复杂啊。

那些爱过,伤过的,终逼得她怒起反击,成为了暗黑女王霉

这篇文章,是写给我爱的那个Taylor Swift

Top5 best Taylor Swift songs in my heart

我心中霉霉最好听的歌之Top 5

No.5

We are never ever getting back together

这是我听着会开心的分别歌

I love this song because it's the most hilarious break-up song I have ever heard.

似乎听完后你就能够对过去说:

I'm not gonna put up with you so go away!

No.4

Blank Space

提示你要爱得苏醒:

"So it's gonna be forever

要么白头到老,

Or it's gonna go down in flames

要么付之一炬

You can tell me when it's over

当你不爱了,请直接说

If the high was worth the pain”

只要之前的美妙能抵过火手的疼

blank[bl??k]

adj.空缺的;空虚的;

n.空白;空虚

No.3

Never Grow Up

"Never Grow Up" is a song about the fact that I don't quite know how I feel about growing up.

By Taylor Swift

这首歌写的是实在我并不真正懂得自己对于长大这件事的感觉。

It's tricky.

这是一种很复杂的情绪。

Growing up happens without you knowing it.

在不经意间,你就长大成人了。

No.2

Enchanted

这首歌会令我想起初见时心跳的感觉

When I listen to it, a sentence always floats in my mind:

if time could stop at the moment when we first met.

人生若只如初见。

Enchanted[in't?a:ntid]

adj.被施魔法的

v.使着迷 enchant的从前式)

It's enchanted to listen this song.

Now I'm pacing back and forth wishing you were at my door

而现在我一直彷徨着,希望你就在我的门口

I open up and you would say

而我开门之后你就会说

It was enchanted to meet you

遇见你 我已经为你着迷

No.1

You Belong with me

可能,就因为她是我第一首听的Taylor的歌

I haven't heard this song for a long time.

However, I do remember every words of it.

belong with

与…是一起的;有关联的

Don't worry, you will find a love belong with yourself.

What's Taylor trying to say in her song?

霉霉的歌到底想说什么?

Her loved, her friends and family, her insecurities, her fight-back to the publicopinion and judgment.

From Jake to Harry, Taylor did has become famous for turning heartache into melodies.

所以,每段阅历都是有其存在的意义。

I have to admitted that she turned her heartbreak into chart-topping is awesome, which it's one of the best way for we ordinary people to recover from a heartbreak.

不得不承认,把前任写进歌词里,真是个治疗失恋的良方。

Look what you made her do?

我霉,变成了“暗黑霉”

1.损前任: Grave insult to ex-love Calvin

A terrifying zombie Taylor rises from the dead. But look at the name on the gravestone on the left: Nils Sjoberg.

MV一开端,一个僵尸从坟墓里爬出来,其身后的墓碑上写的是Nils Sj?berg.

This is the pseudonym she used when she co-wrote the song This Is What You Came For with her then boyfriend, DJ Calvin Harris.

这就不得不提DJ 哈里斯啦。两个人关系最好的时候,霉霉甚至帮哈里斯写歌,当初Rihanna的那首《This is what you came for》就是霉霉用Nils Sj?berg的名字和哈里斯一起创作的……

2.挖苦水果姐:Claws out for Katy Perry

claw[kl?]

vi.用爪抓(或挖)

In her new video, Taylor— looking like Katy Perry— crashes a car while holding a Grammy award.

这是要暗喻本人拿了10个奖杯,水果姐每次都陪跑……

3.就是“蛇精病”:Snake bite for Kim Kardashian

This shot of Swift sitting on a throne surrounded by snakes is a swipe at Kim Kardashian and her husband Kanye West.

去年金·卡戴珊的丈夫侃爷(Kanye West)发布了一首歌《Famous》,里面一句歌词写道:

I feel like me and Taylor might still have sex.

感到霉霉是不是还得陪我睡一觉?

Why? I made that bitch famous.

为啥?我让那碧池火的不要不的。”

Kim released excerpts of a recorded phone conversation suggesting that Taylor had approved the track.

金·卡戴珊放出一段录像,证明侃爷和霉霉曾探讨过这段歌词,征求过她的赞成。

During the fall-out, Kim observed it was ‘national snake day’, and accused Swift of being untrustworthy.

卡戴珊还发推特讥讽霉霉蛇蝎心肠,发了一堆蛇,说这是全国蛇日(National Snake Day)吗?

Here, Taylor shows she embraces being queen of the snakes — and doesn't care if people think she's a slimy character.

MV里,霉霉只表现:老娘不在意。

4.踢飞侃爷:Kicking out at Kanye...

Taylor wears the same dress in the video, as what she wore when she was interrupted by Kanye West, who said his friend Beyonce should have won instead.

2009年的mtv颁奖仪式上,霉霉当时拿了奖正在台上准备发表获奖感言,这个时候侃爷冲了上去,一把抢走霉霉的麦克风,说他认为这个奖应该给他的好朋友碧昂斯bla bla…当时局面一度非常尴尬……

“我曾爱过泰勒”:I ?Taylor , a camp sneer at Tom

sneer[sn?r]

vi.讥笑,冷笑

Taylor Swift and Tom Hiddleston went out of their way to be seen together, culminating in pictures of Tom frolicking in the sea wearing a vest saying ‘I heart TS’.

想当年,抖森还穿了件印着“我爱泰勒”的T与霉霉戏水。高调得很。

Months later, the romance was dead, and Taylor's camp implied he had used her for publicity.

最后,耐不住这样的高调,两人就完了。

事后,霉霉感到抖森在好处她的名气……于是就有了这一场景。

5.怒怼主流媒体:Flaming fury at web giants

flame[flem]

n.火焰;热忱;辉煌

v.焚烧;泛红

Fury['fj?ri]

n.狂怒

She's wearing a shirt adorned with a tiger face and the words, "Blind for love" ,robs a streaming company in a cat mask.

霉霉罩着猫脸面具,衣着印有老虎脸和“为爱盲目”(Blind for love)的上衣,打劫一家流媒体公司。

文末,

假如有天你失恋了,

一遍一遍告知自己,

不能再去找那个人,

而有些话,你又掌握不住想跟他/她说

不妨将你们的故事写成一阙歌?

我们有酒,(Echo 很能喝!!!)

你愿意留言分享我们你的故事吗?

封面图片 | 梁宇儿

审核校对 | 张津返回搜狐,查看更多

责任编辑:

文章录入: 北京市民族中学 责任编辑: 北京市民族中学
[field:title/]
友情链接:
北京市民族中学 版权所有